Hångelchock
Kvällstidningarna har ju berikat det svenska språket med en massa nya begrepp. Ordet “Nakenchock” är ju en klassiker som numera är ett vedertaget begrepp i svenska språket, om jag inte minns helt snett så finns det till och med i Svenska Akademins Ordbok numera.
I går så såg jag ett annat, för mig helt obekant ord, på en av kvällstidningarnas löpsedel. Det ord som nu skall ta sig in i vårt språk var - “Hångelchock”.
Lägg det på minnet och använd det ofta.




